In the dictionary, it is stated that the sentence "Marhaban" is an interjection that can be used when welcoming guests. So, marhaban can be interpreted as "welcome". While ahlan wa sahlan is a sentence that has not been absorbed in the dictionary, it also means "welcome". So, at first glance, the two are the same. In the Dictionary It is stated that the term "Marhaban" is an interjection used to greet guests. Thus, marhaban could translate to mean "welcome". Ahlan wa-sahlan, however, is a word which isn't added to The Dictionary, the word is a way to say "welcome". In the beginning, they're both similar. 20-Ahlan Wa Sahlan - ุฃูŽู‡ู’ู„ู‹ุง ูˆูŽ ุณูŽู‡ู’ู„ู‹ุง. Ahlan Wa Sahlan is Arabic Fusha which means 'like family, and at ease', The appropriate response for it is "Ahlan Bik". 21-Ahlin - ุฃูŽู‡ู’ู„ููŠู†ู’. In Lebanon and syria, people say Ahlin instead of Ahlan, which has the same meaning. Originally this greeting meant "welcome" but now it is also used as a simple greeting like "Hello". ahlan bik ุงู‡ู„ุง ุจูƒ (to a man), ahlan biki ุงู‡ู„ุง ุจูƒู (to a woman), ahlan bikum ุงู‡ู„ุง ุจูƒู… (to a group). - This is the common reply to ahlan or ahlan wa sahlan. Vay Tiแปn Online Chuyแปƒn Khoแบฃn Ngay.

ahlan wa sahlan marhaba meaning